lunes, 15 de noviembre de 2010

Mágica premiere mundial de Tangled

La tarde de ayer se llevo a cabo la premiere mundial de "Tangled", el nuevo clasico animado de los estudios Disney, en El Capitan Theatre del centro de Hollywood. Mandy Moore, Zachary Levi, Alan Menken, John Lasseter, Byron Howard, Nathan Greno y otros involucrados en el filme desfilaron por la alfombra roja junto a muchas otras celebridades del cine, música y television estadounidense. Después de la exhibicion de la película se realizo un after party donde los invitados festejaron lo que se preve sera un hit en taquilla. Tangled, es un musical animado que nos cuenta la historia de Rapunzel, una princesa robada desde bebe que tiene que reencontrar su pasado. El filme se estrena el 24 de Noviembre en EUA.

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Naveen, ¿Qué tanto aparece Rapunzel pequeña (de niña)??

siempreparami dijo...

La premiere en México es el próximo Domingo. Y el soundtrack sale a la venta este viernes según Mixup.com

Ismael Hernández dijo...

Aparece lo suficiente, durante el principio de la película. De hecho canta un fragmento de "Incantation".

No mucho pero lo suficiente para ser encantadora.

robertito dijo...

miren el video creo q es la voz oficial de gothel con el perdon de uds pero es una mierd@ :s aaaaaaaa no ma como pudieron hacer eso :s http://www.youtube.com/watch?v=FEmJDyr0uzw
vean el video y diganme q no es cierto :s

David dijo...

es una voz provicional por lo que tengo entendido! solo para ese video! la que dobla gothel es Iresama Terrazas y no es ESA voz

Rapunzel dijo...

¿la princesa y el sapo se estreno tambien en el capitan?

Anónimo dijo...

Ya Se Que No Tiene Nada Qe Ver Pero En La Franquisia De Las Princesas Cual Es La Mas Lucrativa???

disney dijo...

¿Entonces le han cambiado el nombre a la película de rapunzel o esta es otra?

Anónimo dijo...

disney, hace muchisimo tiempo que cambiaron el nombre "Rapunzel" a "Tangled" que traducido significa "Enredados".

Anónimo dijo...

hay es verdad, cómo no sabias q la cambiaron a "Enredados" los estúpidos??!!
puaj ni el doblaje de Flyn ni el doblaje de la madrastra de Rapunzel me gusta, el pibe tiene voz te pelo(....) y la otra tiene voz de vieja loca!!!

alexsatelite dijo...

con que la estrenen también en versión original (tal y como sucedió con Toy Story 3).

Porque, la traducción de Toy Story 3 ES PÉSIMA (ojo, no estoy criticando el trabajo de Francisco Colmenero ni de los actores de doblaje, sino de la persona quien realizó la traducción y adaptación de los diálogos al español). Que creo que además es de donde cojean muchísimos doblajes tanto de series, como de películas: en la traducción de los diálogos.