Mmm.. pues no fue mucho de mi agrado, me hubiera gustado que la voz de Maléfica fuera más sombría, la del doblaje original es difícil de superar, el claro ejemplo está en el re-doblaje que se realizó en 2001.
En México, las películas "evento" de Disney (como "los Piratas del Caribe", "Oz, el poderoso", "John Carter", "El Llanero Solitario" y todas las de Marvel) han sido estrenadas en el cine en dos versiones: dobladas y subtituladas. Así que no se preocupen: cada quien podrá ver la versión que prefiera; los que quieran escuchar a Angelina Jolie podrán hacerlo; y los que quieran escuchar a una actriz de doblaje también podrán hacerlo (a diferencia de las películas animadas donde te obligan a verla en español, quieras o no, jejeje).
6 comentarios:
Hola Kat, sabes si se va a estrenar doblada o subtitulada??
Es casi seguro.
El trailer se dobló.
Mmm.. pues no fue mucho de mi agrado, me hubiera gustado que la voz de Maléfica fuera más sombría, la del doblaje original es difícil de superar, el claro ejemplo está en el re-doblaje que se realizó en 2001.
Definitivamente nadie como Rosario Muñoz Ledo, pero ya no vive.
Pues habrá que esperar para ver qué nos presentan.
En México, las películas "evento" de Disney (como "los Piratas del Caribe", "Oz, el poderoso", "John Carter", "El Llanero Solitario" y todas las de Marvel) han sido estrenadas en el cine en dos versiones: dobladas y subtituladas. Así que no se preocupen: cada quien podrá ver la versión que prefiera; los que quieran escuchar a Angelina Jolie podrán hacerlo; y los que quieran escuchar a una actriz de doblaje también podrán hacerlo (a diferencia de las películas animadas donde te obligan a verla en español, quieras o no, jejeje).
Publicar un comentario