martes, 19 de mayo de 2009

Woody en riesgo de perder su voz original en version doblada para Latinoamerica

El Sheriff Woody, protagonista de la trilogia de Toy Story, podria perder su voz original para Latinoamerica, despues de que se anunciara que Carlos Segundo ya no sera requerido para darle voz al famoso personaje de Disney/Pixar. Esto viene a ser la gota que derrama el vaso, despues de que hace tiempo, los doblajes al español que se realizaban en Mexico, han bajado de calidad, bajo la direccion del genial Raul Aldana. Esta situacion se ha venido agravando a lo largo del tiempo, con redoblajes de pesima calidad a clasicos como Blancanieves, La Dama y el Vagabundo, La Cenicienta y La Bella Durmiente, y estrellas de television dando voces al por mayor a los personajes titulares de las peliculas. Ahora que estamos ante la inminente llegada del estreno de Toy Story 3, se anuncia que la voz de Woody ahora la hara alguien mas. A quien podemos esperar? A Adal Ramones o a Jaime Camil? Disney Noticias Mexico se declara en contra de esta decision y te invita a que firmes una peticion para incluir a Carlos Segundo en el doblaje de Woody, que solo el sabe hacer.

9 comentarios:

faby dijo...

Mmmm, no es justo. La voz de Woody me gusta mucho, y seria un grave error cambiarla, y mas para quienes recordamos la primera peli de Toy Story con mucho cari~o. Al parecer a los de Disney Latinoamerica les vale queso, con tal de forrarse de dinero ya esta. No es justo!!!!!!!! Estas noticias me fastidian >.> Maldito Raul Aldana!!!!!!!!!!!

Por cierto, el redoblaje de La Dama y el Vagabundo si que me gusta XD.

Sota dijo...

sisi, por favor si conozes algun otro medio de difundir la peticion , hazlo =P yo la estoy poniendo en donde puedo , por que me parece una noblisima causa u.ú , no me gustaria quedarme con las ganas de oir a Woody con la voz con la que crecí =) . Gracias por el Apoyo ^^

Ismael Hernández dijo...

De nada Irma. Y de verdad vamos a hacer hasta lo imposible, incluso boycotear la pelicula para que entiendan. Nos quieren ver la cara.

Sota dijo...

Si boicooot ! .. esta pelicula tan esperada se merece a la voz clasica y con la que crecimos muchos , hay que envenenarles el Abrevadero a Aldana y compañia , para que entiendad ... ojalá y se llegue a un acuerdo o si no :/ mal por ellos y por la peli que de seguro , va ser excelente como los de Pixar nos tienen acostumbrados

Ismael Hernández dijo...

Ya se acabo el tiempo (La Bella Durmiente, Blancanieves, Peter Pan) en que los doblajes superaban a los originales o por lo menos los igualaban (La Bella y la Bestia, Aladdin). Ahora restan calidad a la pelicula

CasGar49 dijo...

Yo estoy muy inquieto con algo.... a quien se le ocurrio poner a raul aldana como el director creativo de las voces de disney... fue un grave error!, debieron poner a alguien importante como Francisco Colmenero, o Diana Santos. Raul Aldana no ha hecho nada a comparacion de ellos.

Lyøkô M. Eisenstein dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Beny dijo...

como puede ser posible!!! seria un desastre total perder la voz original.. que hacer para evitar esto!!!!

http://www.petitiononline.com/qqcsdaw0/petition.html

Alejandra Gómez. dijo...

Me parece muy triste lo que pasa con el doblaje en méxico. Si lo analizamos nos daremos cuenta que es un fenómeno general de lo que pasa en este país. Las personas que de alguna manera quieren tener poder y no se dan cuenta de la manera en que afectan sus decisiones.
Es absurdo y por este tipo de situaciones es que cada vez mas gente tolera menos ver las películas dobladas y se queja de las porquerías que los "supuestos" directores de doblaje esta haciendo con una industria que era respetada y admirada.
Que triste y no solo lo digo por el Sr. Carlos Segundo, si no porque seguimos permitiendo que nos pisoteen, seguimos aceptando y comprando basura, es momento de exigir.
Acaso en estados unidos le dijeron a Tom Hanks que ya no hiciera a woody? Es lo mismo, es un personaje y a fin de cuentas también es una falta de respeto para los creadores de un producto tan interesante como Toy Story, cambiarle la voz simplemente por que no me cae bien, o me quiere cobrar mas.

Ojala reaccionemos y tomemos en cuenta esto. El doblaje en méxico cada vez es peor, cualquier se mete y habla en un micrófono, degradan el arte que tantos años fue peleada por grandes actores de doblaje y disfrutada por tantas personas.
Da mucha pena y ahora no es ningún orgullo para este país.
"Por cierto, tampoco la voz de Jesse es la misma"