lunes, 1 de junio de 2009

"La Princesa y el Sapo", titulo confirmado

Confirmado. El titulo para Latinoamerica de "The Princess And The Frog" es "La Princesa y el Sapo", como ya lo veniamos manejando en este sitio con anterioridad. El viernes por la tarde, el trailer doblado y con el titulo definitivo se exhibio por Disney Channel Latinoamerica. Este trailer ademas, acompaña todas las proyecciones de UP, que en nuestro pais comenzaron el dia de ayer, de manera exclusiva en las pantallas 3D. Mientras tanto, el sitio oficial en Estados Unidos ha sido actualizado y ahora muestra diferentes escenarios de la pelicula, donde en las proximas semanas apareceran featurettes, juegos e informacion sobre los personajes. Asimismo, circulan ya imagenes promocionales sobre los libros alusivos a la pelicula que estaran a la venta a partir de Agosto. La Princesa y el Sapo se estrena el 25 de Noviembre en Los Angeles y Nueva York, y el 11 de Diciembre en Estados Unidos y Mexico.

5 comentarios:

Unknown dijo...

Era logico que le iban a poner Sapo en vez de rana, sapo tiene mejor sonido.

Ayer fui a ver Up en Cinepolis de La Cuspide y no pasaron el trailer ni el corto de Partly Cloudy!!!

Saludos y date una vuelta por mi blog, www.theink-drop.blogspot.com, me gustaría la opinion de otro fanatico de Disney como yo

Ismael Hernández dijo...

Eso tiene una explicacion. Yo tambien estaba confundido. En la exhibicion 3D solo pasaron el trailer de Toy Story porque tambien esta en 3D y como partly cloudy ni el trailer de la princesa lo estan lo omitieron.

Por cierto. Excelente tu BLOG

Unknown dijo...

Gracias por la aclaración, jeje ahora tengo un pretexto para volver a ver Up en el cine!

Saludos

Tómbola Disney dijo...

¡Qué suerte que vosotros tengáis un título semidecente del film!
Nosotros los españoles debemos conformarnos con TIANA Y EL SAPO.
(Con lo bien que hubiera quedado la traducción literal de LA PRINCESA Y LA RANA)

PD: Promocionar mí BLOG. Jamás os puedo hacer la competencia ya que os dedicáis a informar sobre todo lo referente a DISNEY y yo a simplificar los Clásicos Disney y poner a disposición las BSO. Os he puesto un enlace a vuestro blog. ¡Gracias!

faby dijo...

Al menos lo tenemos confirmado. Me muero por ver el doblaje latinoamericano. Me pregunto quien doblara a Tiana.
Una pena por el titulo espa~ol "Tiana y el sapo" 0.0